Archiv der Kategorie 'Angst'

einsames herz

einsames herz
wäre so gerne zweisam
traut sich nicht
fühlt sich klein
verlassen und einsam.

einsames herz
wäre so gerne zweisam
hat große angst
vor verletzungen
und unverstandensein.

einsames herz
wäre so gerne zweisam
will es endlich wagen
will es endlich wissen
gegen jede vernunft.

You hurt

Everything you do,
everything you say,
every word from your lips
stabs my little heart,
my little frightened heart.

Do you know I once loved you?
Truly loved you in my way.
And now I cling to you
despite all the pain you cause,
despite all the stitches.

What do I hope for?
Do I want the pain to cease
or to continue -
just to let me feel you’re there at all?
Love. You hurt.

Janus

Die Welt zu Füßen, das Leben vor dir,
jauchzen und schreien: Ja, ich bin hier!
Nichts kann dich bremsen, alles gelingt,
nichts ist unmöglich, so seltsam das klingt.

Alle Chancen verbraten, alle Wege vertan,
soviel zu ändern, wo fängst du bloß an?
Die Blicke, sie richten sich stets nur zurück,
du bist zwar noch jung, doch wo ist dein Glück?

Nach hinten und vorn geh’n deine Gesichter:
Wird es dort dunkel, wird es da lichter.
Zerrissen bist du wie ein Fuchs von der Meute -
lebst überall, bloß nicht im Hier und Heute.

Genug Liebe. Genug davon.

Vergiss doch bitte die.
Die Liebe.
Mit all ihren Worten.
Von.
Von ewig. Und für immer.
Von wir beide und. Und nur wir.
Vergiss diesen Traum.
Des Schwerelosen.

Liebe macht nicht.
Nicht schwerelos.
Nur der Traum, der Wunsch.
Der Wunschgedanke selbst.
Auf einmal geliebt zu werden.
Geliebt für all die Dinge.
Die man an einem selbst hasst.
Hasst, weil sie schwach machen.
Und dabei macht uns doch nur die Liebe noch schwächer.
Angreifbarer.
Einsamer.

Liebe ist falsch.
Nichts ist schmerzhafter wie.
Nichts ist einsamer wie.
Nichts ist wie die Liebe.
Die Liebe.

Die Liebe.

Sie tut weh. Sie nimmt weg.
Sie stiehlt Zeit, sie vereinnahmt.
Sie verändert dich.
Von Grund auf.
Kaum noch zu erkennen.
Die Liebe.
Ein Traum.

Der wunderschönste Traum der.
Der Welt.
Kaum erklärbar in Worten.
So schön, und so unglaublich.
Das höchste zu erreichende Gefühl.
Die Liebe.

Solange es noch Schmetterlinge gibt.

En retard.

C’est en retard, mon chérie. En retard
Ma vie, c’est indescriptible.
Mes rêves, ce sont grandes. Mais.
C’est en retard, mon chérie. En retard.

Je voudrais être mort, mon chérie. Être mort.
Parce que la fin est proche.
Et toi, tu as détruit ma vie.
Je voudrais être mort, mon chérie. Être mort.

J’ai aimé le son de ton timbre, mon chérie. Le son.
Je voudrais t’écouter tout le temps.
Je voudrais parler avec toi, mais. C’est impossible.
J’ai aimé le son de ton timbre, mon chérie. Le son.

Mais.
Mais.
C’est en retard, mon chérie. En retard.
Être mort, mon chérie.

Être mort.

Mal etwas auf Französisch.

Nächste Seite »